Las campañas de causa bíblica de Tyndale han puesto más de 2 millones de Biblias en las manos de gente desolada, y la Nueva Traducción Viviente ha atendido sus necesidades espirituales como nunca antes.La NTV le da vida aun a los pasajes más difíciles de comprender de la Biblia. Sin embargo, lo más impresionante de la NTV son los testimonios de cómo esta Biblia está cambiando la vida de las personas al hablarles directamente al corazón.Tyndale se ha asociado con el Ejército de Salvación para crear la Biblia Yo ...
Las campañas de causa bíblica de Tyndale han puesto más de 2 millones de Biblias en las manos de gente desolada, y la Nueva Traducción Viviente ha atendido sus necesidades espirituales como nunca antes.
La NTV le da vida aun a los pasajes más difíciles de comprender de la Biblia. Sin embargo, lo más impresionante de la NTV son los testimonios de cómo esta Biblia está cambiando la vida de las personas al hablarles directamente al corazón.
Tyndale se ha asociado con el Ejército de Salvación para crear la Biblia Yo te daré descanso. La manera en que la NTV habla al corazón de las familias en necesidad es única y la hace ideal para el ministerio entre las personas marginadas. El Ejército de Salvación necesita por lo menos 3 millones de Biblias cada año.
Tyndale’s cause-driven Bible campaigns have put over 2 million Bibles into the hands of hurting people, and the New Living Translation has ministered to their spiritual needs like never before.
The NLT breathes life into even the most difficult-to-understand Bible passages-but even more powerful are stories of how people’s lives are changing as the words speak directly to their hearts.
Tyndale has partnered with The Salvation Army to create the I Will Give You Rest Bible. The NLT is uniquely suited to speak to the hearts of families in need and to those living on the margins. The Salvation Army is in need of at least 3 million Bibles each year.